RuEn

Одиссея одного «Улисса»

16 июня, в День Леопольда Блума, «Мастерская Петра Фоменко» вновь играет своего «Улисса». Сюрпризы гарантируются.

600-страничный «Улисс» Джеймса Джойса филологи называют главным романом ХХ века: самым сложным — и самым гениальным. Перенести его на сцену, все равно что повторить мифические подвиги Одиссея. Но Евгению Каменьковичу удалось: «Улисс» в «Мастерской» идет четвертый сезон, а сыгравшая Молли Блум Полина Кутепова получила за роль «Золотую маску». Читавший «Улисса» оценит изобретательность режиссера, буквально пересочинившего книгу заново. А того, кто никогда не открывал роман Джойса, ждет увлекательное и запутанное путешествие по Дублину — вместе со смертельноревнующим свою жену Блумом (Анатолий Горячев) и молодым поэтом Стивеном Дедалом (Юрий Буторин).

16 июня 1904-го Джойс бродил по Дублину, чтобы встретиться с горничной Норой Барнакль, своей будущей женой. В этот же день (по воле Джойса) петляли по Дублину Леопольд Блум и другие герои «Улисса». Во всем мире любители Джойса называют этот день Bloomsday. Присоединиться к ним решили и в «Мастерской». О Джойсе, Набокове и о том, как ставить прозу, «ВД» побеседовал с «прозаических дел мастером» Евгением Каменьковичем.

Что ждет зрителей в Bloomsday?
Наш «Улисс» идет уже три года, спектакль длинный (около 6 часов. — Прим. «ВД»), поэтому мы начинаем в 17.00 и играем только по выходным. За три года первый раз так совпало, что мы играем 16 июня. Хотим отметить эту дату вместе со зрителями. Пока до конца не придумали, как это будет, но есть план выпить прямо во время спектакля: актеры — на сцене, зрители — в зале.

А что именно будете наливать?
Думаю, пиво.

Как сейчас идет спектакль — не постарел?
Нет, все, кто в нем занят, по-прежнему страшно гордятся — хотя бы тем, что дочитали «Улисса». Мы успели стать любимцами всех гуманитарных вузов. Получаем множество писем, в которых студенты признаются: за непрочтение «Улисса» на русском преподаватели наказывают их тем, что велят читать его в оригинале, а это, поверьте мне, почти невозможно — вот они и рвутся к нам на спектакль… Недавно мы сыграли его в питерской Александринке — помпезно-императорская атмосфера этого театра очень нам помогла. Потом всю ночь «отходили» в ирландском пабе. «Улисс» — произведение многожанровое, по нему можно изучать и жизнь, и театр. Может быть, если бы я делал его сейчас, сделал бы немного по-другому в смысле жанра. Джойс ведь написал каждую главу в разной технике — мы тоже об этом мечтали, но у нас жанрово отличается только третий акт. Чтобы поставить такой роман, нужно три года. У нас на репетиции был год, так что мы все еще продолжаем что-то менять, делая все новые открытия. 

Знаю, что вы сейчас репетируете «Дар» Набокова (который, кстати, высочайше ценил роман «Улисс»).
Премьера намечена на осень. Не хочу раскрывать подробности, но сейчас сталкиваюсь с тем, что я так уже делал. «Улисс», «Самое важное» (спектакль по роману Михаила Шишкина «Венерин волос», тоже получивший «Золотую маску». — Прим. «ВД») — понимаете, когда много работаешь с прозой, приемы неизбежно повторяются. Приходится все время себя контролировать, чтобы остаться первопроходцем, а не заняться самоцитированием.

Кто сыграет Федора Годунова-Чардынцева — героя романа Набокова?
Федор Малышев, выпускник нашего сов местного с Дмитрием Крымовым курса в РАТИ. Вы могли его видеть в главной роли в спектакле Юрия Буторина «Русский человек на rendez-vous».

У Набокова действие романа происходит в Берлине второй половины 20-х. А в спектакле?
Это будет скорее игра в то время — я не верю в реконструкции.