Не на скорую руку
И снова фирменный фоменковский звонок звучит необычно. Дребезжит крохотный колокольчик-бубенчик на донке, сигнализирует об удачном клеве и начале спектакля. В рыбацких сетях запутались бумажные кораблики; здесь канаты, там деревянные мостки, лестницы. И тянется, завывает древний фольклор – песнь народов Севера, откликаясь в сердце поморской романтикой.
В “Мастерской П. Н. Фоменко” играют “Проклятый Север” – театральное сочинение по мотивам рассказов Юрия Казакова третьей стажерской группы театра. В спектакле переплетаются тексты из нескольких рассказов писателя, их герои – жители и гости бескрайнего русского севера. Границы рассказов размыты, и герои Казакова с легкостью вторгаются в чужие истории. Авторский прозаический текст ловко склеен в диалоги, а разные сюжеты, объединенные в постановке временем и местом, сливаются в единую историю о нескольких днях из жизни архангельской деревушки: про людей, про любовь, про счастье, к которому здесь все стремятся, ищут, находят и все-таки теряют. Будь то внезапное, секундное счастье приезжего писателя, вспоминающего свою северную любовь (рассказ “Осень в дубовых лесах”), или горькая кручина, но и счастье тоже, одинокой учительницы, тоскующей по любви (рассказ “Некрасивая”), или мечта музыкального гения и пьяницы Егора о настоящем труде, до смертельной усталости – до счастья (рассказ “Трали-вали”).
Одна из черт литературного таланта Юрия Казакова в том, что он смог почувствовать и передать таинственную простоту жизни, ее ход “не на скорую руку”, божественную тишь. Его знаменитая деревенская проза – проза состояния и созерцания. И именно эту главную особенность уловили авторы и исполнители “Проклятого Севера”.
На старой сцене “Мастерской”, в крохотном зале, где основной декорацией служат лишь несколько серых деревянных конструкций – это и деревенские избы, и паром, и поморский променад, – чувствуется дыхание северного пейзажа (его описанию писатель уделял особое внимание), ощущается его размах и простор. Откуда берется объем? Это, конечно, и световая партитура, практически самостоятельное художественное творение в спектакле: свет здесь проникает в закоулки и души, вылезает из щелей, прячется и прячет (художник по свету Владислав Фролов). Но главное, вероятно, – темпоритм подачи текста (его размеренность, плавное течение), создающий то самое состояние неспешного созерцания.
Здесь любовь прорывается стихами Марины Цветаевой: “…и древний дым полярных деревень… я поняла: вы северный олень”. “Звездный крик” способен общаться, перекрикиваться с жителями деревни; “густой, бархатистый гудок” парома можно изобразить голосом, а местные жители изъясняются на забавном северном диалекте (“знаш” вместо “знаешь”, “понимат” вместо “понимает”). Северорусский говор придает особый колорит всему повествованию. Сразу вспоминается любимая советская кинолента “Любовь и голуби”. И дело, разумеется, не только в языке, но и в общем посыле – теме, образах (например, старожилы архангельской деревушки Бабка Марфа и дед Матвей напоминают Бабу Шуру и Деда Митю из фильма), в отношении к материалу, продолжающем старую добрую традицию лирической комедии с налетом деревенского романтизма, где все всерьез – и мысли, и чувства, и поступки, но в то же время с легким ироническим прищуром.
Актерам здесь выпадает возможность воплотить сразу по несколько ролей. Все без исключения делают это с азартом, блестяще справляясь с полярными – как внешне, так и внутренне – образами. Режиссер спектакля Полина Айрапетова, например, играет и мудрую девяностолетнюю старуху Марфу, и молодую северянку Лену (словно Марфу в молодости), и экзальтированную москвичку Вику. Денис Аврамов – деда Матвея и молодого, рефлексирующего художника Агеева. Но, вероятно, самые яркие, характерные образы получились у Марии Большовой: некрасивая, зажатая, словно навсегда напуганная собственной внешностью, но с лавиной страсти внутри, учительница Соня перевоплощается в разбитную, огненно рыжую, пышущую сексом официантку-финку, а ближе к финалу предстает немой, сгорбленной, с ошалевшим взглядом старушкой.
“Проклятый Север” – спектакль с абсолютно фоменковским дыханием: живой, ироничный, атмосферный, со светлой грустью, без финальных точек.
Источник: «Экран и Сцена»
В “Мастерской П. Н. Фоменко” играют “Проклятый Север” – театральное сочинение по мотивам рассказов Юрия Казакова третьей стажерской группы театра. В спектакле переплетаются тексты из нескольких рассказов писателя, их герои – жители и гости бескрайнего русского севера. Границы рассказов размыты, и герои Казакова с легкостью вторгаются в чужие истории. Авторский прозаический текст ловко склеен в диалоги, а разные сюжеты, объединенные в постановке временем и местом, сливаются в единую историю о нескольких днях из жизни архангельской деревушки: про людей, про любовь, про счастье, к которому здесь все стремятся, ищут, находят и все-таки теряют. Будь то внезапное, секундное счастье приезжего писателя, вспоминающего свою северную любовь (рассказ “Осень в дубовых лесах”), или горькая кручина, но и счастье тоже, одинокой учительницы, тоскующей по любви (рассказ “Некрасивая”), или мечта музыкального гения и пьяницы Егора о настоящем труде, до смертельной усталости – до счастья (рассказ “Трали-вали”).
Одна из черт литературного таланта Юрия Казакова в том, что он смог почувствовать и передать таинственную простоту жизни, ее ход “не на скорую руку”, божественную тишь. Его знаменитая деревенская проза – проза состояния и созерцания. И именно эту главную особенность уловили авторы и исполнители “Проклятого Севера”.
На старой сцене “Мастерской”, в крохотном зале, где основной декорацией служат лишь несколько серых деревянных конструкций – это и деревенские избы, и паром, и поморский променад, – чувствуется дыхание северного пейзажа (его описанию писатель уделял особое внимание), ощущается его размах и простор. Откуда берется объем? Это, конечно, и световая партитура, практически самостоятельное художественное творение в спектакле: свет здесь проникает в закоулки и души, вылезает из щелей, прячется и прячет (художник по свету Владислав Фролов). Но главное, вероятно, – темпоритм подачи текста (его размеренность, плавное течение), создающий то самое состояние неспешного созерцания.
Здесь любовь прорывается стихами Марины Цветаевой: “…и древний дым полярных деревень… я поняла: вы северный олень”. “Звездный крик” способен общаться, перекрикиваться с жителями деревни; “густой, бархатистый гудок” парома можно изобразить голосом, а местные жители изъясняются на забавном северном диалекте (“знаш” вместо “знаешь”, “понимат” вместо “понимает”). Северорусский говор придает особый колорит всему повествованию. Сразу вспоминается любимая советская кинолента “Любовь и голуби”. И дело, разумеется, не только в языке, но и в общем посыле – теме, образах (например, старожилы архангельской деревушки Бабка Марфа и дед Матвей напоминают Бабу Шуру и Деда Митю из фильма), в отношении к материалу, продолжающем старую добрую традицию лирической комедии с налетом деревенского романтизма, где все всерьез – и мысли, и чувства, и поступки, но в то же время с легким ироническим прищуром.
Актерам здесь выпадает возможность воплотить сразу по несколько ролей. Все без исключения делают это с азартом, блестяще справляясь с полярными – как внешне, так и внутренне – образами. Режиссер спектакля Полина Айрапетова, например, играет и мудрую девяностолетнюю старуху Марфу, и молодую северянку Лену (словно Марфу в молодости), и экзальтированную москвичку Вику. Денис Аврамов – деда Матвея и молодого, рефлексирующего художника Агеева. Но, вероятно, самые яркие, характерные образы получились у Марии Большовой: некрасивая, зажатая, словно навсегда напуганная собственной внешностью, но с лавиной страсти внутри, учительница Соня перевоплощается в разбитную, огненно рыжую, пышущую сексом официантку-финку, а ближе к финалу предстает немой, сгорбленной, с ошалевшим взглядом старушкой.
“Проклятый Север” – спектакль с абсолютно фоменковским дыханием: живой, ироничный, атмосферный, со светлой грустью, без финальных точек.
Источник: «Экран и Сцена»
Светлана Бердичевская, «Экран и Сцена», 18.11.2017
- «Вишнёвый сад» Ивана Поповски в Мастерской Петра Фоменко: островок тепла в пустоте белого шумаЕлена Шаина, «Театр To Go», 7.07.2023
- Лёгкие люди, или Всех утопить!Елена Алдашева, «Театр.», 24.06.2023
- Театр под занавес: 4 премьеры под конец сезонаНастя Комаревич, «Ведомости», 7.06.2023
- «Мастерская Петра Фоменко» обратилась к «Вишневому саду»Елизавета Авдошина, «Независимая газета», 6.06.2023
- «Вишнёвый сад»: «фоменки» об инфантилизмеИрина Петровская-Мишина, «Musecube», 3.06.2023
- «Рыцарь. Моцарт. Пир»: «фоменки» в чумеИрина Петровская-Мишина, «Musecube», 29.10.2022
- «Чающие движения воды»: хроники праведникаВячеслав Суриков, «Ведомости», 23.09.2022
- «Чающие движения воды»: чудная вещь старая сказкаИрина Петровская-Мишина, «Musecube», 1.03.2022
- «Сердце чисто созижди во мне». Чарующие Фоменки в спектакле «Чающие движения воды»Наталья Анисимова, «Русский блоггер», 18.02.2022
- Праведники и искусители Лескова в Мастерской Петра ФоменкоНаталья Шаинян, «Российская газета», 17.02.2022
- Собрать мир, расколотый надвоеЕлена Шаина, «Театр To Go», 9.02.2022
- Дикие и симпатичныеВиктория Пешкова, «Культура», 4.07.2019
- Мир не делится на черное и белоеВиктория Севрюкова, «Глазурь», 3.05.2019
- Король Лир, да здравствует король!Елизавета Маркова, «Musecube.org», 17.04.2019
- Король Лир в Мастерской Петра Фоменко: «Отцы и дети» или историческая хроника?Анна Богатырева, «Porusski.me», 1.04.2019
- Трагедия наследияЛюдмила Привизенцева, «Зонд Новости», 20.03.2019
- Слепых ведут безумцыЛариса Каневская, «Мнение», 19.03.2019
- Шах белому королюВиктория Пешкова, «Культура», 13.03.2019
- Шумит ветер приключенийЕкатерина Данилова, «StartUp», 12.03.2019
- О молодом Лире и других находках Мастерской ФоменкоАндрей Дворецков, «Э-вести», 5.03.2019
- Вонючая левретка лести: в чем трагедия Лира?Алёна Витшас, «Русский блоггер», 1.03.2019
- Лишь ветер и дождь – в Мастерской Петра Фоменко поставили «Короля Лира»Павел Подкладов, «Ревизор.ru», 1.03.2019
- Король Лир как раб на галерахМарина Райкина, «Московский комсомолец», 1.03.2019
- Что вышло из «ничего»Марина Токарева, «Новая газета», 25.02.2019
- «Король Лир». Разбираем новый спектакль «Мастерской Петра Фоменко»«Информационный портал mos.ru», 23.02.2019
- Слава тебе, безысходная боль! Умер вчера сероглазый корольЕлизавета Авдошина, «Независимая газета», 18.02.2019
- В «Мастерской Петра Фоменко» снова ШекспирЮлия Зу, «Musecube.org», 17.02.2019
- Три сестры по версии ШекспираДарья Борисова, «На западе Москвы», 16.02.2019
- Возвращение в «Египетские ночи»Светлана Наборщикова, «Известия», 12.02.2018
- Эротический египетский анекдот в Театре ФоменкоНаталья Анисимова, «Русский блоггер», 11.02.2018
- «Условная» любовь: «Египетские ночи» на сцене Мастерской Петра ФоменкоМария Наумова, «Типичная Москва», 9.02.2018
- В театре «Мастерская Петра Фоменко» возобновили спектакль «Египетские ночи»Анжелика Заозерская, «Вечерняя Москва», 8.02.2018
- Фоменки спели песнь про Север дальнийДарья Андреева, «Страстной бульвар, 10», 12.2017
- Не на скорую рукуСветлана Бердичевская, «Экран и Сцена», 18.11.2017
- Северный реквиемМарина Шимадина, «Театрал», 10.2017
- А мы пойдем на Север…Лариса Каневская, «Мнение», 20.09.2017
- «Проклятый Север» обосновался на КутузовскомСветлана Наборщикова, «Известия», 20.09.2017
- Летняя премьера в «Мастерской Петра Фоменко»Марина Абрамова, «Ревизор.ru», 7.07.2017
- «Фоменки»: портрет на фоне «Мастерской»Борис Войцеховский, «Мослента», 26.06.2017
- Три золотых аиста на лазоревом поле ФракассаАнжелика Заозерская, «Вечерняя Москва», 12.06.2017
- В «Мастерской Фоменко» танцуют, фехтуют и поютДарья Борисова, «На западе Москвы», 1.06.2017
- Библиотека приключенийВадим Рутковский, «coolconnections.ru», 20.02.2017
- Во всех подробностяхЛариса Каневская, «http://mnenieguru.ru», 11.02.2017
- Любовь, только любовьВячеслав Суриков, «Эксперт», 30.01.2017
- Жил да был за углом Волемир«Культура», 15.03.2016
- Советский фарс о феномене супружеской измены с точки зрения математикиАлексей Киселев , «http://www.afisha.ru», 18.02.2016
- Сон в летнюю ночьВалентина Федорова, «Планета Красота, № 5-6», 10.2015
- Чарующий «Сон
»Ирина Шведова, «Московская правда», 25.09.2015
- Дыша духами и туманамиЗоя Апостольская , «Российская газета», 15.09.2015
- Укол счастьемСветлана Бердичевская, «Экран и Сцена», 31.07.2015
- «Мир головокружительной свободы»Алексей Бартошевич, «Экран и Сцена», 31.07.2015
- Сон в летнюю ночьНаталья Витвицкая, «Ваш досуг», 22.07.2015
- Ночные забавыМария Юрченко, «http://portal-kultura.ru», 22.07.2015
- Это был не сон?Марина Шимадина, «http://ptj.spb.ru», 20.07.2015
- Балканское бароккоПавел Руднев, «www.teatrall.ru», 4.07.2015
- Полет во сне и наяву: герои Шекспира совершили побегЕлена Смородинова, «Вечерняя Москва», 3.07.2015
- «Полета вольное упорство»Ольга Егошина, «Новые Известия», 25.06.2015
- «Зовут меня Рыло, я вышел на сцену…»Марина Токарева, «Новая газета», 24.06.2015
- Цирковые таланты пошли на пользу ШекспируГригорий Заславский, «Независимая газета», 22.06.2015
- Сказка, просто сказка!Александр Соколянский, «Страстной бульвар № 1 (131)», 09.2010
- «Как хорошо мы плохо жили
»Ирина Алпатова, «Культура», 1.04.2010